About Us

Nambison's SoftroniX has been founded with a vision of benefiting Medical professionals & common man through the goodness of ICT (Information Communication Technology) apart from minimising the deaths & disabilities due to misdiagnosis.

We envisage a larger vision of providing Medical & Health care guidance to patients at their home through a new concept known as Telemedicine, eHealth or eMedicine at the same time providing Medical & Health care facilities to the rural population through innovation. The Managing Director Dr.Smita Nambison happens to be the wife of Dr.Nisanth Nambison the Innovator & Designer of the technology at Nambison's. Diagnoz-it is a brain child of Dr.Nisanth Nambison who himself happens to be a MD in Materia Medica from MUHS, he has also continuously learned different computer languages & is a university degree holder in IT.

For the first time in India: While translating Complete Repertory 2011 into Hindi the idea of making Complete Dynamics available to Doctors of Indian sub-continent came to our mind. The software Complete Dynamics available through this website is loaded with Hindi also, at the same time lifetime licensing has been introduced.

As of now, all available forms of Complete Repertory in Indian Sub-continent (offered by other softwares) are old versions, in Complete Repertory 2011 Roger has made quite a lot of changes & using the Complete Repertory 2011 gives a far more satisfaction.

Statistics:

 

Kent

CR 4.5

Synthesis Treasure Ed *

CR 2008

CR 2009

Synthesis Treasure Ed 2009

CR 2010

CR 2011

Rubrics with remedies

64,230

125,583

139,553

167,474

178,094

n/a

203,314

206,053

Remedies

624

n/a

2,375

1,911

2,394

n/a

2,475

2,489

Average remedies per rubric **

7.83

7.43

7.66

10.44

7.45

n/a

10.69

11.09

References & cross-references

0

52,066

28,764

186,972

216,577

n/a

283,846

289,356

Author (source) references

n/a

n/a

1,787,994

3,048,485

3,439,769

n/a

4,050,458

4,336,441

Remedy occurences

503,145

932,636

1,069,724

1,748,337

1,913,936

2,125,230

2,173,135

2,285,238

Grade 1

338,879

720,027

819,148

1,201,224

1,327,392

n/a

1,506,940

1,551,534

Grade 2

129,362

171,064

201,443

51,180

56,237

n/a

80,654

83,366

Grade 3

34,904

41,107

48,659

339,545

360,203

n/a

406,557

413,247

Grade 4

0

438

474

156,200

169,875

n/a

187,670

189,506

Clinically verified additions ***

164,266

212,609

250,576

495,745

530,078

n/a

594,227

602,753

% Clinically verified

32.6

22.8

23.5

28.4

27.7

n/a

27.3

26.4

Relative to Kent

0

129%

153%

302%

323%%

n/a

362%

367%

Between the first edition of the Complete Repertory Mind in 1994 and the release of this edition a lot of time has passed. In that time-span the Complete Repertory has become a very widely used tool. Now a English/Hindi Edition has been prepared to help support Homeopathy in the land with its largest supportive community.

Many people think a repertory only grows or improves when you put in more additions and in most of the advertisements you see that companies offering the repertories know how to play with this quest. They forget that you need to reorganize, sometimes even restructure the repertory so that even long existing, but hidden rubrics can be found so you can marvel about their content. Toward this aim there has been a lot of this restructur­ing, often subtle, enhanced by references and cross-references. Many new cross-references and references have been made, knowing that people will use modern day English to find old information. Knowing also that these references are especially useful for the non-English user who nevertheless wishes to use this repertory and needs assistance to find the right rubrics. And for many additions also the clinical confirmations have been found and included. -- Roger Van Zandvoort

Repertory is an indispensible tool for a serious Homeopathic practitioner, who constantly strives to find out the most appropriate similimum for the presenting case. Since its inception, it has been continuously updated by dedicated authors across the world. The contributors being right from the prover to the clinician, who verify the symptom in the clinic to authenticate its rightful place in Materia Medica & Repertory.

While taking case, we used to wonder as what should be the right rubric for a symptom narrated by the patient in his local language (Hindi), wherein came the idea of translating the Repertory in Hindi for making it expedient for us & for the fellow practitioners to easily locate the right rubric. Secondly, many rubrics are very difficult to comprehend in English than in Hindi, which more often required dictionary to appreciate the meaning of rubrics. Thirdly, we missed many good rubrics just for the want of knowing the meaning.

Before this translation, we translated Kent’s Repertory in Hindi way back in 2003 for our personal reference. But, when we came across the mammoth & the exhaustive work done by Roger van Zandvoort, we were convinced that this was the right book to be translated & presented to the practitioners who are more comfortable in Hindi. So that, the ultimate aim of reaching the similimum is achieved.

In this translation, we have tried to translate the rubrics into Hindi as close as the original & also tried to incorporate easily comprehensible words. We have tried to minimize the typological mistakes, but, wherever it has crept in, we are sure the kind reader will inform it to us & ignore our oversight. Healthy criticism are welcome at repertory@nambisons.com.

Enjoy! Easy English/Hindi repertorisation.

DR.K.M.NISANTH NAMBISAN

DR.SMITA NAMBISAN

Bhopal (India)

Also available in Book form http://www.ibpsbook.com/

INDIAN BOOKS & PERIODICALS SYNDICATE
B-5/62, Dev Nagar, Pyare Lal Road, Karol Bagh, New Delhi - 110 005.
Phone: 0091 11 25725444 Fax: 0091 11 25766699
E-mail: ibps.homoeopathy@gmail.com